The Herbalist Shops

|

中药店

|

Những Nhà Thuốc Đông Y ở Phố Người Hoa

96th - 99th St, South Chinatown, Edmonton, AB

In the 1930s, Edmonton witnessed the burgeoning of Chinese herbalist businesses. Businesses such as Yuen Yuen Herbalist & Merchandise/New Life Herbs, Wat Lin Herbalist, Fay Nan Co Herbalist, Yee Yee Herbs & Remedies, and J. P. Wong Herbalist thrived throughout the 50s and 70s, with similar businesses still populating Chinatown today.  

Read in English

1930年代,埃德蒙顿市见证了中草药生意的蓬勃发展。 Yuen Yuen Herbalist & Merchandise/New Life Herbs、Wat Lin Herbalist、Fay Nan Co Herbalist、Yee Yee Herb Remedies 和 J.P. Wong Herbalist 等商号在 50 年代和 70 年代蓬勃发展,如今唐人街仍然遍布着类似的商店。

读中文

Vào những năm 1930, Edmonton chứng kiến sự phát triển mạnh mẽ của các doanh nghiệp Đông Y. Các Nhà Thuốc Đông Y như Đông Y và vật liệu Yuen Yuen/Thảo dược Cuộc Đời Mới, Nhà Thuốc Đông Y Wat Lin, Nhà Thuốc Đông Y Fay Nan, Dược phẩm Đông Y Yee Yee, Nhà Thuốc Đông Y J. P. Wong đã phát triển mạnh mẽ trong suốt từ thập niên 50 đến 70, với những Nhà Thuốc tương tự vẫn còn đang hoạt động tại Phố Người Hoa ngày nay.

đọc tiếng việt

New Life Chinese Herbalist Store 1969

Yee Yee Herbal Store and Residence 9636 102a Ave 1978

Yuen Yuen Herbal Shop

Chinese herbal remedies in Canada were popular treatments for ailments among the Chinese railroad labourers in the 1880s. Over time Chinese herbalists and establishments were common where Chinese immigrants settled.

In the 1930s, Edmonton witnessed the burgeoning of Chinese herbalist businesses. The 1935 Henderson’s city directory listed for the first time a Chinese herbalist by the name of J. P. Wong at 9663 Jasper Avenue. Herbalist Lem-Hing Yee of Yee Herbs & Remedies appeared in 1936 at 10236 99 Street (he later moved to 9636 102A Avenue). In 1937, Fay Nan Company, operated by herbalist H. C. Mah, started at 10211 97 Street. The 1940 city directory classified four Chinese herbal shops under "Herbalists": Fay Nan Co, Yee Yee Herbs & Remedies, S. K. Lee & Co at 10331 101 Street, and Wat Lin at 10264 96 Street and in 1942 at 10242  96 Street. 

Yuen Yuen Herbalist & Merchandise commenced business in 1950 at 9664 Jasper Avenue and remained for many years. Louie Low-On, the herbalist, and wife, Lyla, also resided in it. It was renamed New Life Herbs when the son, Edward Low-On, took over the business. The store was in a retail space on the ground floor of the current heritage-designated Pendennis Building. In 1987 Edward Low-On relocated the business to 9526 Jasper Avenue, probably when he had to vacate the old Pendennis building.

The 1978 City of Edmonton Downtown Plan working paper #1 titled "The Future of Chinatown," identified two herbalists within the Chinatown study area. One photograph depicted a wooden residential house with a tall sign on a pole proclaiming it to be “Yee Yee Herb Remedies.” On the site today stands a solid brick commercial building (9636 102A Avenue).

The report detailed the services provided by these herbalists, noting that their offerings included various herbs, patent medicines, prescriptions, and sought-after ginseng root, which could fetch prices as high as $300 per piece.

In a preceding year, an article from the Edmonton Journal, dated May 11, 1977, highlighted the availability of ginseng root at premium prices within Edmonton's two Chinese herbalist establishments: Yee Yee Herbs & Remedies and New Life Herbs. At the time, Lem-Hing Yee (also referred to as Yee Yee by the newspaper), aged 79, and Edward Low-On, 41, were the proprietors of these establishments. Their inventory boasted ginseng roots of varying qualities and origins, including North American, Korean, and Chinese varieties, fetching prices as high as $135 for a cup of brewed ginseng tea. Exceptional strains, priced at $300 each, necessitated special orders from Hong Kong. Additionally, their stores stocked an array of raw herbs for custom prescriptions and patent medicines.

Mr. Yee's expertise as an herbalist commenced at the tender age of 14, and he proudly disclosed to the journalist that he indulged in the costly ginseng tea twice annually, eschewing visits to conventional Western doctors altogether. Most of his Chinese clients were referred to him by Chinese herb doctors who prescribed medicines from ancient books, with treatments dating back around 5000 years. Mr. Yee’s herbal business ended sometime in the late 1970s and the building that was also his and his wife’s (Long Shee) home was torn down by the new owner Decore & Co. 

Conversely, Edward Low-On, a graduate of Victoria Composite High School in Edmonton, apprenticed under his father's tutelage. Upon assuming his father's enterprise, he faced a drop in clientele, particularly among Chinese patrons who harboured doubts about his youth and experience.

Both herbalists lamented the slowness in their businesses, attributing it to the introduction of government health insurance.

Back to the map

Yuen Yuen Herbal Shop Location, Photo: Lan Chan-Marples, May 2024

中草药在加拿大是1880年代华裔铁路工人中流行的治疗疾病的方法。 随着时间的流逝,中国移民定居的地方,中药师和商号是很常见。

1930年代,埃德蒙顿市见证了中草药生意的蓬勃发展。 1935 年的韩德森城市名录首次列出了贾斯珀大道 9663 号的一位名叫 J. P. Wong 的中医师。中医师余琳庆(Lem-Hing Yee) 的 Yee Yee Herb Remedies 于 1936 年在 10236 – 99 街开业(后来搬迁到了 9636 – 102A 大道)。 1937 年,由中医师 H. C. Mah 经营的Fay Nan 公司 在 10211 – 97 街成立。 1940年的城市名录将四家中药店归为“草药师”:Fay Nan Co、Yee Yee Herb Remedies、S. K. Lee & Co(位于 10331 – 101 街)和 Wat Lin(位于 10264 – 96 街)以及 1942 年位于 10242 – 96 街。

Yuen Yuen 药行于 1950 年在贾斯珀大道 9664 号开始营业,并营业多年。中医师Louie Low-On 和妻子Lyla 也居住在商店内。 当儿子 Edward Low-On 接管业务后,该公司更名为 New Life Herbs。 该商店位于如今被指定为建筑遗产的彭丹尼斯大厦底层的零售空间。 1987年Edward Low-On 把商店迁移到贾斯珀道9526号, 很可能是需要离开彭丹尼斯(Pendennis) 大楼的关系。

1978 年埃德蒙顿市中心计划工作文件上的第一题 为 “唐人街的未来”,确实了研究唐人街区域内营业的两名中医师。 在一张照片上可以看到一栋木造住宅,杆子上挂着一个高大的牌子,上面写着“Yee Yee Herb Remedies”。 如今,这里矗立着一座坚固的砖砌商业建筑物。该报告详细介绍了这些中医师提供的服务,指出他们提供的产品包括各种草药、专利药物、处方和广受华人欢迎的人参,每根的价格能高达 300 元。

1977 年 5 月 11 日《埃德蒙顿日报》发表的一篇文章强调了埃德蒙顿的两家中药店 Yee Yee Herb Remedies 和 New Life Herbs 中以高价提供人参。  当时,79岁的余琳庆 (Lem-Hing Yee) (报章上 也有记载他为Yee Yee)和41岁的Edward Low-On是这些商店的东主。 他们的库存拥有不同品质和产地的人参,包括北美、韩国和中国品种,一杯冲泡的人参茶的售价能高达 135 元。 特殊菌株的价格为每个 300 元,需要从香港特别订购。 此外,他们的商店还备有一系列用于定制处方和专利药物的生草药。

余先生从14岁起就开始了中医师的专业生涯,他自豪地向记者透露,他每年两次饮用昂贵的人参茶,完全避开了传统的西医治疗。 他的大多数中国客户都是由中医师推荐给他的,他们根据古医书开药,其治疗方法可以追溯到大约 5000 年。余先生的中药店大约在70年代末结束,属于他和他夫人的那座药店和住所的建筑物后来被新业主 Decore & Co 拆掉了。

相反,埃德蒙顿维多利亚综合高中的毕业生Edward Low-On 在父亲的指导下当学徒。 在接手父亲的事业后,他面临着顾客的递减,尤其是对他的年龄和经验存着怀疑的华人顾客。

两位中医师都对业务进展缓慢表示遗憾,并将其归咎于政府推出的医疗保险设施。

返回地图

Các phương pháp điều trị Đông Y ở Canada là phương pháp điều trị bệnh phổ biến cho những công nhân đường sắt Trung Quốc vào những năm 1880. Theo thời gian, các nhà Thuốc Đông Y và thầy thuốc Đông Y ngày càng phổ biến ở những nơi người Hoa nhập cư đến định cư.

Vào những năm 1930, Edmonton chứng kiến sự phát triển mạnh mẽ của các doanh nghiệp Đông Y. Danh bạ thành phố của công ty Henderson in năm 1935 lần đầu tiên kê khai một thầy thuốc Đông Y người Hoa tên J. P. Wong tại số 9663 Đại lộ Jasper. Thầy thuốc Đông Y Lem-Hing Yee của Dược phẩm Đông Y Yee Yee được kê khai lần đầu vào năm 1936 tại số 10236 – Đường 99 (sau đó ông chuyển đến số 9636 Đại lộ 102A). Năm 1937, Nhà Thuốc Fay Nan, do thầy thuốc Đông Y H. C. Mah điều hành, bắt đầu hoạt động tại số 10211 – Đường 97. Danh bạ thành phố năm 1940 đã phân loại bốn Nhà Thuốc Đông Y vào danh mục "thầy thuốc Đông Y": Nhà Thuốc Đông Y Fay Nan, Dược phẩm Đông Y Yee Yee, S. K. Lee & Co tại số 10331 Đường 101, và Wat Lin tại số 10264 Đường 96 và số 10242 Đường 96 vào năm 1942.

Nhà Thuốc Đông Y và vật liệu Yuen Yuen bắt đầu kinh doanh vào năm 1950 tại số 9664 Đại lộ Jasper và đã kinh doanh tại đó trong nhiều năm. Louie Low-On, thầy thuốc Đông Y và vợ ông, Lyla, cũng sống tại địa chỉ đó. Tiệm đổi tên thành Thảo dược Cuộc Đời Mới (New Life Herbs) khi con trai ông là Edward Low-On tiếp quản công việc kinh doanh. Tiệm nằm trong một gian mặt bằng cho thuê bán lẻ ở tầng trệt của Tòa nhà Pendennis, hiện đã được công nhận là di sản. Vào năm 1987, ông Edward Low-On đã dời tiệm về số 9526 Đại lộ Jasper, có lẽ vào lúc ông phải dọn ra khỏi Toà nhà Pendennis cũ. 

Báo cáo sơ bộ số 1 của Kế hoạch Trung tâm Thành phố Edmonton năm 1978 có tựa đề "Tương lai của Phố Người Hoa" đã xác định hai nhà thuốc Đông Y trong khu vực Phố Người Hoa được khảo sát. Trong đó có một bức ảnh mô tả một ngôi nhà ở bằng gỗ với một tấm biển cao treo trên một cây cột với dòng chữ “Dược phẩm Đông Y Yee Yee”. Tại điạ điểm này hiện nay là một tòa nhà thương mại bằng gạch kiên cố.

Báo cáo này trình bày chi tiết về các dịch vụ do các nhà thuốc này cung cấp, trong đó ghi nhận rằng mặt hàng của họ bao gồm nhiều loại thảo dược, thuốc đặc chế, thuốc kê toa và nhân sâm - một vị thuốc quý được nhiều người săn lùng và có thể có giá lên tới 300 đô la mỗi củ.

Trong một năm trước đó, một bài báo trên Tạp chí Edmonton phát hành ngày 11 tháng 5 năm 1977, đã giới thiệu về rễ nhân sâm luôn sẵn có với giá cao ở hai nhà thuốc Đông Y của Edmonton: Dược phẩm Đông Y Yee Yee và Thảo dược Cuộc Đời Mới. Vào thời điểm đó, Lem-Hing Yee (theo như bài báo đăng là Yee Yee), 79 tuổi, và Edward Low-On, 41 tuổi, là chủ sở hữu của các cơ sở này. Kho hàng là niềm tự hào của họ với những củ nhân sâm có chất lượng và nguồn gốc khác nhau, bao gồm các loại từ Bắc Mỹ, Hàn Quốc và Trung Quốc, có giá lên tới 135 đô cho một tách trà nhân sâm. Các giống đặc biệt, có giá 300 đô mỗi củ, cần có đơn đặt hàng đặc biệt nhập từ Hồng Kông. Ngoài ra, các cửa hàng của họ còn trữ nhiều loại thảo mộc thô để kê đơn và thuốc đặc chế.

Chuyên môn về thảo dược của ông Yee bắt đầu từ năm mới 14 tuổi, và ông tự hào chia sẻ với nhà báo rằng ông uống trà nhân sâm đắt tiền hai lần mỗi năm, tránh hoàn toàn việc đến gặp các bác sĩ Tây phương thông thường. Hầu hết các khách hàng người Hoa của ông đều được các thầy thuốc Đông Y giới thiệu đến, những thầy thuốc này là những người kê đơn thuốc theo sách cổ, với các phương pháp điều trị có niên đại 5000 năm. Nhà thuốc Đông Y của ông Yee đóng cửa vào khoảng cuối thập niên 70 và toà nhà khi đó cũng là cơ ngơi của ông và vợ (Long Shee) đã bị người chủ mới của Decore & Co dỡ bỏ. 

Ngược lại, Edward Low-On, tốt nghiệp trường trung học Victoria Composite ở Edmonton, học nghề dưới sự hướng dẫn của cha mình. Khi đảm nhận công việc kinh doanh của cha, anh phải đối mặt với sự sụt giảm lượng khách hàng, đặc biệt là những khách hàng người Hoa vốn luôn nghi ngờ về việc anh còn trẻ và thiếu kinh nghiệm.

Cả hai thầy thuốc này đều than thở về việc hoạt động kinh doanh của họ chậm lại, nguyên nhân là do việc thi hành bảo hiểm y tế của chính phủ.

quay lại bản đồ