Descendants of the Dragon (龍的傳人)

|

《龙的传人》

|

Long Đích Truyền Nhân (龍的傳人)

Roof of LRT Station, 96 St & 102 Ave NW, Edmonton, AB

Calligraphy by Stephen Tsang is brought to life through a traditional blacksmithing technique by artist Paul Reimer in Descendants of the Dragon (龍的傳人), a 3D sculpture that can be found on the roof of the Valley Line LRT station in Chinatown.

Read in English

艺术家 Paul Reimer 的立体钢片雕塑《龙的传人》将曾耀燊的书法栩栩如生地呈现在他 的作品中,该雕塑是位于唐人街山谷线轻轨站的屋顶上。

读中文

Thư pháp của Stephen Tsang được hiện thực hóa qua kỹ thuật rèn truyền thống của nghệ sĩ điêu khắc Paul Reimer trong tác phẩm Long Đích Truyền Nhân (龍的傳人), một tác phẩm điêu khắc ba chiều được trưng bày trên phần mái của nhà ga tàu điện ngầm tuyến Valley ở Phố Người Hoa.

đọc tiếng việt

Photo: Jordon Hon

Photo: Jordon Hon

Photo: Stephen Tsang

龍的傳人/Descendants of the Dragon is a modern interpretation of traditional Chinese calligraphy in bands of steel, hand-forged using traditional blacksmithing techniques by artist Paul Reimer. Designed in collaboration with a local calligrapher Stephen Tsang, who specializes in the cursive Caoshu calligraphy style and is part of Edmonton’s Chinese community, the sculpture translates to, ​“Descendants of the Dragon” and evokes the image of a dragon. 

Tsang described the calligraphy as the “running style,” a style of calligraphy created using simplified Chinese characters, drawn together. Considered to be the most difficult Chinese calligraphy style, the piece skillfully incorporates the symbolism of the dragon with Chinese characters. To Reimer, the folding, curving, and turning of the steel ribbon also symbolizes the movement of people within the community using the transit system.

Information provided by Stephen Tsang and the Edmonton Arts Council, April 2023

Back to the map

《龙的传人》是对中国传统书法以钢片的现代诠释,由艺术家 Paul Reimer 使用传统铁匠技术手工锻造而成。该雕塑是与本地书法家曾耀燊(Stephen Tsang)合作设计的,他擅长草书书法风格,是埃德蒙顿华人社区的一位活跃成员,该雕塑翻译为“龙的传人”,让人想起龙的形象。

 曾耀燊将这种书法描述为“行体”,一种使用简体汉字绘制在一起的书法风格。该作品被认为是最难的中国书法风格,巧妙地将龙的象征意义与汉字结合起来。对Reimer来说,钢丝带的折叠、弯曲和转动也象征着社区内人们使用交通系统的移动。

返回地图

Long Đích Truyền Nhân (龍的傳人, tiếng Việt nghĩa là Hậu Duệ của Rồng) là một kiểu diễn giải hiện đại của thư pháp Trung Hoa truyền thống bằng những dải thép, được rèn bằng tay bằng kỹ thuật rèn truyền thống do nghệ sĩ điêu khắc Paul Reimer thực hiện. Tác phẩm này được thiết kế với sự hợp tác cùng một nghệ nhân thư pháp địa phương là Stephen Tsang, người chuyên về trường phái thảo thư (với bút pháp phóng khoáng hơn các trường phái khác) và là một thành viên của cộng đồng người Hoa tại Edmonton. Tên tác phẩm này dịch ra là “Long Đích Truyền Nhân”, và đường nét của nó gợi lên hình ảnh của một con rồng.

Tsang mô tả rằng thủ pháp tạo nên tác phẩm này là thư pháp "liền nét" (trường phái thảo thư, thảo là cỏ với ý nghĩa chữ mềm mại uyển chuyển như cây cỏ), là trường phái thư pháp sử dụng chữ Hoa giản thể và viết nối liền với nhau. Được xem là trường phái thư pháp Trung Hoa khó nhất, tác phẩm này khéo léo kết hợp biểu tượng con rồng với các chữ Hoa tượng hình. Đối với Reimer, nét uốn lượn, nét cong và xoay của dải thép cũng tượng trưng cho sự di chuyển của dòng người trong cộng đồng khi sử dụng hệ thống giao thông công cộng.

quay lại bản đồ