Ariose and Along the River During the Qingming Festival Murals

|

《阿里奥斯》与《清明上河图》壁画

|

Bích hoạ Ariose và bích hoạ Thanh minh thượng hà đồ

10673 97th St NW Edmonton, AB

Painted by artist Kris Friesen, murals Ariose and Along the River During the Qingming Festival were created as McCauley Revitalization projects. Ariose promotes traditional Chinese culture through its depiction of a dragon being placated by a woman playing Chinese flute on its back, while Along the River During the Qingming Festival is a contemporary update of a scroll painting of everyday life in the city of Bianjing originally by Song Dynasty artist Zhang Zeduan.

Read in English

壁画《阿里奥斯》和《清明上河图》由画家克里斯·弗里森 (Kris Friesen) 创作,是麦考利社区复兴项目的一部分。 《阿里奥斯》通过描绘一条龙被背上吹笛子的女子安抚来弘扬中国传统文化,而《清明上河图》则是对宋朝画家张择端的汴京(宋朝首都)日常生活卷轴画进行了现代化的演绎。

读中文

Các bức bích hoạ ArioseThanh minh thượng hà đồ do hoạ sĩ Kris Friesen vẽ nên thuộc dự án tái phát triển McCauley. Ariose quảng bá văn hóa Trung Hoa truyền thống qua hình tượng một người con gái Trung Hoa đang thổi sáo trên lưng một con rồng đang uốn lượn để xoa dịu nó, trong khi Thanh minh thượng hà đồ là phiên bản đương đại của một bức tranh cuộn thể hiện cuộc sống thường nhật ở thành phố Biện Kinh với bản gốc do hoạ sĩ Trương Trạch Đoan thời nhà Tống vẽ nên.

đọc tiếng việt

Just south of the Lucky 97 Market, two huge and vibrant murals face each other across a vacant lot: Ariose and Along the River During the Qingming Festival. Both are unfortunately tricky to see at the moment, with the lot between them fenced off. They’re two of three murals in the neighbourhood painted by artist Kris Friesen. The themes and subjects came from the property owners, who served as informal cultural advisors.

In Ariose, painted on the north side of Minh Pharmacy, you’ll see an enormous green and gold dragon with a woman playing a Chinese flute on its back. The building owners wanted to promote traditional Chinese culture, and Friesen initially presented them with sketches of a water theme and a dragon. “It quickly came back that they wanted a dragon being placated,” the artist says, “because dragons are usually angry!” They wanted the image to promote harmony in the neighbourhood, so the flute player on the dragon’s back is calming it down. Other features in this seascape include nine koi fish (symbolizing prosperity) and lotus flowers (representing purity). This acrylic mural was painted directly on the cinder block wall.

Facing this, you’ll see a colourful interpretation of the classic Chinese painting Along the River During the Qingming Festival. It’s on the south side of Gold Crown Jewellery. The scroll painting it’s based on was made by Song Dynasty artist Zhang Zeduan around 900 years ago. The building owners suggested the scene, which has been recreated many times over the centuries. It’s meant to show everyday life in the city of Bianjing, with hundreds of figures walking through market stalls, steering boats, and trying to stop a big ship from crashing its mast into a bridge. One update that Friesen made was to include more female figures. It was painted in acrylic on long-lasting Dibond panels. “It was so wild to do a contemporary version of a masterpiece,” says Friesen.

Both murals were created as McCauley Revitalization projects. “I just want to emphasize how privileged I feel,” adds Friesen, “how much of an honour it is to have had any part of these murals.”

More information:

https://krisfriesen.com/ariose/

https://krisfriesen.com/along-the-river-qingming-festival-mural/

https://www.edmonton.ca/sites/default/files/public-files/McCauleyRevitStrategy2010.pdf?cb=1714231986

Written by Chris Chang-Yen Phillips, April 2023

Back to the map

在幸运97市场的南面,两幅巨大而充满活力的壁画隔着一块空地对峙:《阿廖斯》和《清明上河图》。不幸的是,由于它们之间的地段被围起来,目前很难看到它们。这是艺术家克里斯·弗里森 (Kris Friesen) 创作的附近三幅壁画中的两幅。主题和主题来自担任非正式文化顾问的业主。

在明药房北侧画的《阿里奥塞》中,你会看到一条巨大的绿色和金色的龙,龙背上有一个吹笛子的女人。业主希望弘扬中国传统文化,弗里森最初向他们展示了以水为主题的草图和一条龙。 “很快他们就想安抚一条龙,”艺术家说,“因为龙通常很生气!”他们希望这个形象能够促进邻里和谐,所以龙背上的笛子演奏者正在安抚它。这幅海景的其他特色包括九条锦鲤(象征繁荣)和莲花(代表纯洁)。这幅丙烯酸壁画直接画在煤渣砖墙上。

面对这一幕,你将看到中国古典画《清明上河图》的多彩演绎。它位于金皇冠珠宝店的南侧。它所依据的卷轴画是大约900年前宋代艺术家张择端的作品。建筑业主提出了这个场景,几个世纪以来,这个场景已经被多次重现。它的目的是展示汴京市的日常生活,数百个人物走过市场摊位,驾驶船只,并试图阻止一艘大船的桅杆撞上桥梁。弗里森所做的一项更新是加入更多女性角色。它是在耐用的 Dibond 面板上用丙烯酸漆绘制的。 “制作一部杰作的当代版本真是太疯狂了,”弗里森说。

这两幅壁画都是作为麦考利复兴项目而创作的。 “我只是想强调我感到多么荣幸,”弗里森补充道,“能够参与这些壁画的任何一部分是多么荣幸。”

更多信息:

https://krisfriesen.com/ariose/

https://krisfriesen.com/along-the-river-qingming-festival-mural/

https://www.edmonton.ca/sites/default/files/public-files/McCauleyRevitStrategy2010.pdf?cb=1714231986

返回地图

Ngay phía nam của chợ Lucky 97, hai bức bích hoạ lớn đầy màu sắc nằm đối diện nhau trong một khu đất trống: ArioseThanh minh thượng hà đồ. Không may rằng là hơi khó để chiêm ngưỡng cả hai vào thời điểm hiện tại do khu đất trống giữa hai bức hoạ này đã bị rào lại. Đây là hai trong tổng số ba bức bích hoạ do hoạ sĩ Kris Friesen vẽ trong khu phố. Các chủ đề và đề tài cho chủ của các toà nhà đặt ra, với vai trò là cố vấn văn hoá không chính thức.

Trong bức Ariose, được vẽ trên bức tường hướng về phía bắc của nhà thuốc Minh, bạn sẽ thấy một con rồng khổng lồ màu xanh lá và ánh vàng với một người phụ nữ đang thổi sáo Trung Quốc cưỡi trên lưng. Các chủ sở hữu tòa nhà muốn quảng bá văn hóa truyền thống Trung Hoa, và Friesen ban đầu trình cho họ xem những bản phác thảo với chủ đề nước và một con rồng. “Họ nhanh chóng hồi đáp rằng họ muốn hình ảnh một con rồng được xoa dịu,” hoạ sĩ nói, “bởi vì rồng thường trong cơn thịnh nộ!” Họ muốn hình ảnh này có thể thúc đẩy sự hòa hợp trong khu phố, vì vậy người thổi sáo trên lưng rồng đã dùng thanh âm để xoa dịu nó. Các đặc điểm khác trong cảnh biển này bao gồm chín con cá chép (tượng trưng cho thịnh vượng) và hoa sen (tượng trưng cho sự tinh khiết). Bức bích hoạ bằng màu acrylic này được vẽ trực tiếp trên bức tường bằng gạch khối.

Ở phía đối diện bạn sẽ thấy một cách diễn giải đầy màu sắc của bức hoạ Trung Hoa cổ Thanh minh thượng hà đồ. Nó ở phía nam của Tiệm Trang Sức Gold Crown. Tranh cuộn gốc mà bức bích hoạ này dựa vào do danh hoạ Trương Trạch Đoan thời nhà Tống khoảng 900 năm trước vẽ nên. Các chủ sở hữu tòa nhà gợi ý vẽ khung cảnh này, vốn đã được tái hiện nhiều lần trong nhiều thế kỷ. Nó nhằm thể hiện cuộc sống thường nhật ở thành phố Biện Kinh, với hàng trăm con người đi qua các quầy hàng trong chợ, lái thuyền và cố gắng ngăn một con tàu lớn đâm cột buồm vào một cây cầu. Một thay đổi mà Friesen đã thực hiện là đưa vào nhiều nhân vật nữ hơn. Bức bích hoạ được vẽ bằng màu acrylic trên các tấm Dibond với độ bền cao. Friesen nói: “Thật là không tin được khi tạo nên phiên bản đương đại của một kiệt tác.”

Cả hai bức bích hoạ đều nằm trong dự án tái phát triển McCauley. Friesen nói thêm: “Tôi chỉ muốn nhấn mạnh rằng tôi cảm thấy vinh dự biết bao, thật vinh dự khi được đóng góp dù là phần nào trong việc tạo nên những bức bích hoạ này”.

Thông tin thêm: 

https://krisfriesen.com/ariose/

https://krisfriesen.com/along-the-river-qingming-festival-mural/

https://www.edmonton.ca/sites/default/files/public-files/McCauleyRevitStrategy2010.pdf?cb=1714231986

quay lại bản đồ